close

吹動大麥的風
緩慢的步調,荒涼的原野與遍地的綠
很好聽的音樂,輕輕的述說愛爾蘭哀傷的過去
看完之後,彷彿胸口挨了一記悶拳

PS:Cilian Murphy有種憂鬱神秘的氣質
尤其是那對藍眼睛,更是亦邪亦正,下次去租冥王星早餐來看

動物農莊告訴我們
「消滅既得利益者,只是產生新的既得利益者」
History repeats itself !

"If we dare to tell the truth about the past, perhaps we shall dare tell the truth about the present."

"I tried not to get into this war, and did, now I try to get out, and can't."

"It's easy to know what you are against, quite another to know what you're for"




The Wind That Shakes the Barley

 

I sat within a valley green
Sat there with my true love
And my fond heart strove to choose between
The old love and the new love
The old for her, the new that made
Me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glade
And shook the golden barleyTwas hard the mournful words to frame
To break the ties that bound us
Ah, but harder still to bear the shame
Of foreign chains around us
And so I said, “The mountain glen
I’ll seek at morning early
And join the brave united men”
While soft wind shook the barley

Twas sad I kissed away her tears
Her arms around me clinging
When to my ears that fateful shot
Come out the wildwood ringing
The bullet pierced my true love’s breast
In life’s young spring so early
And there upon my breast she died
While soft wind shook the barley

I bore her to some mountain stream
And many’s the summer blossom
I placed with branches soft and green
About her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse
Then rushed o’er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak
While soft wind shook the barley

Twas blood for blood without remorse
I took at Oulart Hollow
I placed my true love’s clay-cold corpse
Where mine full soon may follow
Around her grave I wondered drear
Noon, night and morning early
With aching heart when e’er I hear
The wind that shakes the barley

arrow
arrow
    全站熱搜

    jinbo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()